以人類血肉之軀和鋼筋鐵骨開戰為背景的《變形金剛5:最終騎士》(Transformers 5: The Last Knight)中,一個紮著辮子的女孩在人類戰況危急之際說出「我想要留下來,我想要一起對抗!」,讓觀眾熱血沸騰。她是年僅15歲的新生代女星伊莎貝拉莫娜(Isabela Mona),過去以影集《高中前要做的一百件事》(100 Things to Do Before High School)走紅,這次在《變形金剛5》裡戲份吃重,飾演在芝加哥大戰中失去雙親的孤兒伊薩貝拉。
lil blue #sqweeks Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2016 年 8月 月 5 10:03上午 PDT 張貼
lil blue #sqweeks
Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2016 年 8月 月 5 10:03上午 PDT 張貼
對於伊薩貝拉這個角色,導演麥可貝(Michael Bay)原本想找年齡大一點的演員來詮釋,但在看到伊莎貝拉莫娜後,於是決定要由真正年紀相仿的孩童來演出。伊莎貝拉莫娜表示,「這個角色本身就充滿力量,我很驚訝麥可貝會找像我這種年齡的女孩來演出,因為能在大銀幕看到一位這麼年輕的女性,她只是逐漸邁向成人的階段,身上能散發出如此強大的力量,真的很酷。」
回想當初試鏡的情景,伊莎貝拉莫娜說,自己其實可說是在家中試鏡的,「他們說背景必須是白色的,但我家中牆面都是不同色彩的,我們還得架起床單當背景,因為床單是皺的,我還得自己把它燙平。」
伊莎貝拉莫娜試鏡時手臂上綁著一條帕巾,這個小細節也讓導演留下非常深刻的印象,「我想伊薩會需要擦掉在她臉上的汗水,因為外頭非常熱,即便到了現在,導演還記得這件事,我不知道為什麼,但兩天後,麥可貝就跟我聯絡,要我進行第二次試鏡(callback)。」
when your squad involves @michaelbay @markwahlberg & your own adorable transformer Vespa, you can't help but smile. Been havin the time of my life... Thanks Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2016 年 6月 月 22 2:23下午 PDT 張貼
when your squad involves @michaelbay @markwahlberg & your own adorable transformer Vespa, you can't help but smile. Been havin the time of my life... Thanks
Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2016 年 6月 月 22 2:23下午 PDT 張貼
第二次試鏡時才首度與導演見面的伊莎貝拉莫娜說,「導演要我走進停車場,然後抬頭看著建築物,並開始對著建築物喊叫,把它當成其中一個變形金剛,像是狂派首領密卡登之類的。而他就在旁邊拍攝,像在拍微電影一樣。」第一天與導演碰面,就已經把各種不合理的怪事給做盡了,但伊莎貝莫娜也坦言,「一切都很棒!彷彿就把之後的冒險歷程給定調了。」
This has all the makings of a dream team. #transformers #TMNT2 Transformers(@transformersmovie)分享的貼文 於 2016 年 5月 月 22 4:41下午 PDT 張貼
This has all the makings of a dream team. #transformers #TMNT2
Transformers(@transformersmovie)分享的貼文 於 2016 年 5月 月 22 4:41下午 PDT 張貼
#transformers #autobots Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2016 年 5月 月 17 10:26下午 PDT 張貼
#transformers #autobots
Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2016 年 5月 月 17 10:26下午 PDT 張貼
這位受麥克貝重用,且被他暱稱為「小J.Lo」(小翹臀珍)的女星透露,這次《變形金剛5》中,動作場面將比過往更緊湊、張力更強,風格也更黑暗。「這種片型,除了麥克貝,好像無人能出其右。這次的爆破場面很多,雖然拍攝時,變形金剛並沒有真實出現在我們面前,但我們卻接受一整個月的訓練,學習如何從爆破場面中衝出來。」
one of the last few days of training with @allstarjulia and @courage71 before the first day of filming next week. #transformers @ironfitnessla Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2016 年 6月 月 2 10:47上午 PDT 張貼
one of the last few days of training with @allstarjulia and @courage71 before the first day of filming next week. #transformers @ironfitnessla
Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2016 年 6月 月 2 10:47上午 PDT 張貼
action shot of me and my trainer at @ironfitnessla Julia!! she helped me train for @transformersmovie freaking love you and miss you. promise I'm doing my daily sets at the hotel gym. Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2016 年 6月 月 30 9:55上午 PDT 張貼
action shot of me and my trainer at @ironfitnessla Julia!! she helped me train for @transformersmovie freaking love you and miss you. promise I'm doing my daily sets at the hotel gym.
Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2016 年 6月 月 30 9:55上午 PDT 張貼
現實生活中的伊莎貝拉莫娜,也和《變形金剛5》中的伊薩貝拉一樣,在一般人眼裡有點男孩子氣,也因為這樣很多男性同儕都「怕」她,覺得她舉手投足看起來好像30歲,彷彿是從另外一個世界來的。伊莎貝拉對此現象表示,「我並不覺得我讓人覺得害怕。或許是因為我老是四處工作,才會變得如此成熟世故。為了讓我父親開心,我可能會到30歲以前都不約會。」
"What do you mean, he's just intimidated by me?" Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2017 年 5月 月 9 11:24下午 PDT 張貼
"What do you mean, he's just intimidated by me?"
Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2017 年 5月 月 9 11:24下午 PDT 張貼
伊莎貝拉莫娜最近為了《怒火邊界》(Sicario)續集《Soldado》剪短頭髮,陽剛的外型恐怕會嚇跑更多想搭訕她的男性,但伊莎貝拉莫娜對此倒顯得坦然自在。她說,「我真的很喜歡這個髮型。梳理頭髮變得更容易,而且這個髮型會把那些膚淺的人從你身邊趕走。一直以來,男性好像都喜歡留長髮的女性,但對我來講,短髮可以擺脫掉只喜歡外表的男生,而我『會一直把這個髮型留下去』。」
Had to chop off my long locks for the the follow up film of Sicario, "Soldado." So excited for this new project and glad I got to donate my hair to Wigs for Kids :) read the link in my bio for more info Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2016 年 12月 月 9 12:59下午 PST 張貼
Had to chop off my long locks for the the follow up film of Sicario, "Soldado." So excited for this new project and glad I got to donate my hair to Wigs for Kids :) read the link in my bio for more info
Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2016 年 12月 月 9 12:59下午 PST 張貼
Two interpretations I have made from this quote: The wrong people are praised for the wrong things. This how I feel about @sabrinacarpenter . She's so underrated for the amount of work she's put in and the drama she's stayed out of. Us girls gotta work harder at supporting unproblematic beings for the sake of future generations to come. #BeenAFan #since #cantblameagirlfortrying The other interpretation is that we need to rebel in order to make a difference and change things. But there is a difference between positive and negative progressive actions. Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2017 年 6月 月 21 2:21下午 PDT 張貼
Two interpretations I have made from this quote: The wrong people are praised for the wrong things. This how I feel about @sabrinacarpenter . She's so underrated for the amount of work she's put in and the drama she's stayed out of. Us girls gotta work harder at supporting unproblematic beings for the sake of future generations to come. #BeenAFan #since #cantblameagirlfortrying The other interpretation is that we need to rebel in order to make a difference and change things. But there is a difference between positive and negative progressive actions.
Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2017 年 6月 月 21 2:21下午 PDT 張貼
同時,伊莎貝拉莫娜還在旁加了註解。「我對這個引言有兩種詮釋。首先,錯誤的人因為做錯事而被讚譽有加,但其實還有很多默默做事的人。這是我對好友莎賓娜卡本特(Sabrina Carpenter)的感受,她雖然努力唱歌、演戲,還推掉不少戲約來專心經營這些作品,但外界卻低估她的表現。我們女孩們要更努力,好讓後代更多女性能過著不被質疑的生活。另一個詮釋則是,我們必須反抗,為世界產生改變,也改變過去不合理的事情,必須更積極才行。」
為《變形金剛5:最終騎士》宣傳時,伊莎貝拉莫娜也坦承,對社會中性別刻板印象感到極度厭煩。「《變形金剛》系列,不只是電影,還包括過去電視版,以及孩之寶(Hasbro)系列的玩具,都被認為只適合男性,但是還有很多女性也喜歡《變形金剛》,或者是其他以男性為主要訴求的玩具。」
「小時候我最愛玩風火輪(Hot Wheels)」,和兩個哥哥一起長大的伊莎貝拉莫娜,總憑自己的直覺選玩具,「沒有人告訴我該選什麼,或不該選什麼」。因此,她也希望能用「非潮流」的方式,粉碎目前社會上的性別刻板印象。「政治活動很容易成為潮流,但這是我希望避免的。我不希望這種平權概念只是一股風向而已。」
A million thanks to the #transformers cast and crew for being my family for these past 5 months while making this awesome movie! Although it's been an arduous journey, I enjoyed every minute of it. 'til next time autobots ps Chinese songs are way more difficult to learn than you think. Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2016 年 10月 月 4 6:05上午 PDT 張貼
A million thanks to the #transformers cast and crew for being my family for these past 5 months while making this awesome movie! Although it's been an arduous journey, I enjoyed every minute of it. 'til next time autobots ps Chinese songs are way more difficult to learn than you think.
Isabela (@isabelamoner)分享的貼文 於 2016 年 10月 月 4 6:05上午 PDT 張貼
《變形金剛5:最終騎士》是麥克貝和馬克華伯格最後一次參與的《變形金剛》系列作,但片商2018、2019年都仍將陸續推出續集。2018年上映的版本更確定以大黃蜂(Bumblebee)為主軸,並邀來曾以《真實的勇氣》(True Grit)入圍第83屆奧斯卡金像獎最佳女配角的海莉史坦菲德(Hailee Steinfeld)演出。而外界也預測,由伊莎貝拉莫娜所飾演的伊薩貝拉,在未來《變形金剛》系列電影中角色將十分吃重。
此外,伊莎貝拉莫娜和曾以《天人交戰》(Traffic)得到奧斯卡最佳男配角的班尼西歐狄奧托羅(Benicio del Toro)所主演的《怒火邊界》續集《Soldado》,目前正在後製階段,她在這部片裡飾演壞蛋的女兒,想必和《變形金剛5》的角色都同樣具有挑戰性。
資料來源:Cinemablend、Metro US、Toronto Sun、Access Hollywood、USA Today
BeautiMode創意生活風格網
BeautiMode