(本文經《Juksy》網站授權,未經許可請勿轉載)
具有「時尚糾察隊」稱號的Instagram帳號 @diet_prada 稍早發布一則影音貼文,內容為美國總統川普造訪Louis Vuitton於德克薩斯州的全新皮革工廠時的小花絮。這場開幕剪綵活動,不僅被國外各家媒體大肆報導,在網路上也引起廣大的討論(畢竟人家川普難得出席時尚相關活動嘛)。
Dolce & Gabbana到底該怎麼唸?YouTuber拍影片告訴你
在 Instagram 查看這則貼文 Diet Prada ™(@diet_prada)分享的貼文 於 PDT 2019 年 10月 月 17 日 下午 6:15 張貼
Diet Prada ™(@diet_prada)分享的貼文 於 PDT 2019 年 10月 月 17 日 下午 6:15 張貼
撇開川普的女兒伊凡卡竟然不是拿著Louis Vuitton包款現身,而是拎著她最中意的CHANEL出席,令不少時尚評論家深吸一口氣不談(雖然這也很精彩),時尚糾察隊 @diet_prada 直接點出川普在致詞的時候,「不小心」把Louis Vuitton唸錯了,而且次數高達5次以上,並將電影《穿著 Prada 的惡魔》中米蘭達毫不留情面罵人的橋段剪輯進去,逗得眾多網友樂不可支。不過後續也引來網友的唇槍舌戰,雖然惡搞川普是事實,但也有人認為川普並沒有發音錯誤。
相信對於許多人來說,各大高端精品的品牌名唸法真的經常令人黑人問號,同一個品牌,或許就可以聽見至少3種唸法,儘管你是品牌的鐵粉、是一位瘋狂的時尚迷,確實都有可能不太確定它的唸法。關於這點,相信不少人都曾於YouTube上觀賞過各種教學影片,在收看文末影片前,先來看看編輯精選出發音難到常讓人「懷疑自我」的5個品牌名,想知道你口中喊出的名字是否正確?往下滑就知道!
【編輯碎碎念】誤會大了!「搖擺男模」秀出時尚編輯法文下限
Louis Vuitton /lui-vuitɔn/ 來自法國的Louis Vuitton,耳熟能詳的就是簡稱LV或是中文「路易威登」,那麼究竟法文該如何發音呢?根據法文的唸法,其實s是不用發音的,以及重音則是要放在後面的「ton」,以中文易讀的方式可寫作「嚕衣v痛」(Loo-ee-Vuee-tong)。
在 Instagram 查看這則貼文 Louis Vuitton Official(@louisvuitton)分享的貼文 於 PDT 2019 年 8月 月 23 日 上午 5:00 張貼
Louis Vuitton Official(@louisvuitton)分享的貼文 於 PDT 2019 年 8月 月 23 日 上午 5:00 張貼
LOEWE /loo-eh-vey/ 相信LOEWE是最多人不知該如何發音的品牌第一名,編輯就聽過大概5種唸法,眾說紛紜,究竟誰才是正確的呢?事實上,LOEWE是西班牙的品牌,因此既不是「摟衣北」也不是「摟 we」,需要注意的是後面2個字母we的特別發音,以中文易讀的方式可寫作「嚕欸北」(Lu-e-vei)。
在 Instagram 查看這則貼文 LOEWE(@loewe)分享的貼文 於 PDT 2019 年 9月 月 24 日 下午 12:20 張貼
LOEWE(@loewe)分享的貼文 於 PDT 2019 年 9月 月 24 日 下午 12:20 張貼
HERMÈS /air-mez/ 同樣是來自法國的HERMÈS,唸法雖然看似簡單許多,但通常大家都直接中譯「愛馬仕」,相信知道正確讀音的人是少數。大部分會叫「her mees」,只是這是以英文發音的情況,法文來說的話 H 不發音,以中文易讀的方式可寫作「 air 媚絲」(er-mer-s)。
在 Instagram 查看這則貼文 Hermès(@hermes)分享的貼文 於 PDT 2019 年 9月 月 22 日 上午 9:00 張貼
Hermès(@hermes)分享的貼文 於 PDT 2019 年 9月 月 22 日 上午 9:00 張貼
Saint Laurent /san-lo’ron/ 儘管YSL自2012年起由設計師Hedi Slimane接手後,將原名 Yves Saint Laurent 更名為Saint Laurent,YSL這三個英文字母如同標誌般的存在,在大家腦海中揮之不去。廣為人知的中譯為「聖羅蘭」,不過並非以英文發音「Sam-Lauren」,其實它也是需要用法文讀取,Laurent 的 t 不發音,以中文易讀的方式可寫作「san 樓轟」(San-Lo-Hon)。
在 Instagram 查看這則貼文 SAINT LAURENT(@ysl)分享的貼文 於 PDT 2019 年 10月 月 5 日 下午 12:00 張貼
SAINT LAURENT(@ysl)分享的貼文 於 PDT 2019 年 10月 月 5 日 下午 12:00 張貼
Comme des Garçons /comb-de-gar-song/ 日本設計師川久保玲對法國充滿嚮往與熱愛,因此在替自創品牌取名時,便是以法文Comme des Garçons(意旨像小男孩一樣)命名。然而超過三個音節,對於不會法文的人來說相當困難,故許多人會簡稱「CDG」,不過正確的唸法為中間的 s 不發音,罕見的 ç 則是讀作s的音,以中文易讀的方式可寫作「空母 day 嘎送」(Comb-day-gar-son)。
在 Instagram 查看這則貼文 Comme des Garcons(@commedesgarcons)分享的貼文 於 PDT 2019 年 10月 月 12 日 下午 11:47 張貼
Comme des Garcons(@commedesgarcons)分享的貼文 於 PDT 2019 年 10月 月 12 日 下午 11:47 張貼
▼如有興趣了解更多時尚品牌發音的讀者,不妨參考以下影片。
品牌名會根據來自的國家不同,因而影響到發音的部分,雖然說全部以英文的唸法來讀取並沒有嚴格的對錯之分,但在追尋精品之餘,若能夠正確的喊出名字,不僅再也不會被笑,最重要的是還可以讓人感到專業!
廣告、專案等商務合作,請發信至:ad@beautimode.com
BeautiMode創意生活風格網
BeautiMode